七湾八拐 qī wān bā guǎi
解释:亦作“七弯八拐”。①多处弯曲,不断转变方向。②形容做事不直截了当。出处:郭沫若《孔雀胆》第四幕第一场:“好啦,好啦,不要太自负了,被你七湾八拐的几下子,连我都拿不定主意来了。”语法:七湾八拐作谓语、定语;指曲折不直。 ...坑绷拐骗 kēng bēng guǎi piàn
解释:指以欺手段捞取钱财,陷害他人。亦作“坑蒙拐骗”。出处:魏风等《刘胡兰》:“整天价坑绷拐骗,每日里逛逛游游。”语法:坑绷拐骗作谓语、定语、宾语;指坏手段。示例:坑蒙拐骗发不了大财,发了小财也长不了!《文汇报》1986.7.19英语:swindle and bluff近义词:坑蒙拐骗...坑蒙拐骗 kēng mēng guǎi piàn
解释:指以欺骗手段捞取钱财,陷害他人出处:《文汇报》1986.7.19:“坑蒙拐骗发不了大财,发了小财也长不了。”语法:坑蒙拐骗作谓语、定语、宾语;指坏手段。示例:张平《抉择》:“不会坑蒙拐骗,就会干活。”英语:bluff and deceive日语:人を陥(おとしい)れ,人の目をごまかし,たぶらかす,かたりとるなどの悪事(あくじ)近义词:坑绷拐骗...局骗拐带 jú piàn guǎi dài
解释:诈骗财物,诱拐孩子。语法:在古今中外的法律条款中,~都是不被允许的。...曲里拐弯 qū li guǎi wān
解释:形容弯曲多。出处:徐怀中《我们播种爱情》第二章:“只能排成一串,曲里拐弯地通过走廊。”语法:曲里拐弯作定语、状语;用于口语。示例:王朔《玩儿的就是心跳》:“我从来没走这么曲里拐弯、黑咕隆咚的路。”英语:tortuous近义词:弯弯曲曲、旁敲侧击、转弯抹角反义词:笔笔直直、直不笼统...拐弯抹角 guǎi wān mò jiǎo
解释:弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。出处:元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”语法:拐弯抹角联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。示例:他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。英语:talk in a roundabout way日语:曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに俄语:идти по извилистой дорóге<говорить обинякáми>其他:<德>etwas durch die Blume sagen<法>prendre des circonlocutions近义词:转弯抹角、曲里拐弯、含沙射影、借题发挥、指桑骂槐、隐晦曲折、旁敲侧击、闪烁其词、迂回曲折、借袒铫挥、闪烁其辞反义词:直截了当、平坦通途、开门见山、单刀直入...七弯八拐 qī wān bā guǎi
解释:见“七湾八拐”。出处:《十月》1981年第1期:“过了一岗又一岗,一坡又一坡,上上下下,七弯八拐,又走了十多里才真正到了狼牙山脚下、我们要住下的村子。”语法:七弯八拐作谓语、定语;指曲折不直。示例:熊召政《张居正》第一卷第12回:“从慈宁宫的后门溜了出来,七弯八拐,来到了承光门后的御花园。”英语:crankle近义词:七湾八拐、七弯八曲反义词:笔笔直直...