立定脚跟 lì dìng jiǎo gēn
解释:立:站。站稳脚跟。指脚踏实地地做事或立场坚定出处:清·李百川《绿野仙踪》第71回:“你是个风流人儿,将来于这‘色’之一字,到要立定脚跟。”语法:立定脚跟作谓语、宾语;指脚踏实地。示例:叶圣陶《做了父亲》:“他们一样要挺直身躯立定脚跟做人。”近义词:站稳脚跟、立场坚定反义词:站不住脚...头痒搔跟 tóu yǎng sāo gēn
解释:头痒搔脚。比喻花了气力而于事无补。出处:汉 焦赣《易林》:“头痒搔跟,无益于疾。”语法:头痒搔跟复句式;作谓语、定语;比喻花了气力而于事无补。近义词:头痛医脚...站稳脚跟 zhàn wěn jiǎo gēn
解释:指在一地站稳或指占有一席之地出处:毛泽东《中共中央关于西藏工作方针的指示》:“现在他们已站稳脚跟,取得少数民族热烈拥护。”语法:站稳脚跟作谓语、定语;用于处事。示例:邓小平《贯彻执行中共中央关于土改与整党工作的指示》:“反对美蒋和地方上最反动的分子,以便于我们消灭敌人,站稳脚跟。”英语:keep one's feet日语:立場(たちば)をかたく守(まも)る俄语:стоять твёрдо на ногáх其他:<德>auf festen Füβen stehen<法>反义词:站不住脚...跟踪追击 gēn zōng zhuī jī
解释:指跟寻踪迹进行打击出处:刘知侠《铁道游击队》第21章:“他侦察出飞虎队一夜转移两三个地方休息,下了决心要跟踪追击。”语法:跟踪追击作谓语;指跟寻踪迹进行打击。示例:萧克《浴血罗霄》第21章:“敌人看到我们向西,就会跟踪追击。”英语:go in hot pursuit of俄语:преслéдовать по пятáм反义词:放虎归山...好男不跟女斗 hǎo nán bù gēn nǚ dǒu
解释:旧时认为有出息的男子不和女子一般见识出处:老舍《柳屯的》:“赵五眨巴了半天眼睛:‘行啊;可是好男不跟女斗,是不是?’”语法:好男不跟女斗作宾语、定语、分句;用于口语。示例:霍达《穆斯林的葬礼》第七章:“‘好男不跟女斗’,何况自己还是个长辈!”英语:A gentleman doesn't fight women....